Полное руководство по арабской одежде
Прежде чем отправиться в увлекательное путешествие по арабской моде, следует упомянуть немного истории и географических фактов. Многие считают, что на арабском языке говорят исключительно арабы. Однако, так же, как и то, что на английском языке говорят не только в Великобритании, на арабском языке говорят далеко за пределами Аравийского полуострова.
Сами арабы живут только в районе Персидского залива, и именно там мы посмотрим, что же они носят из традиционной одежды. Нелегко будет понять все предпочтения модниц этих стран в одежде без взгляда на их историю, религию и, возможно, климат.
Большинство ближневосточных женщин носят чёрные платья, похожие на халаты, называемые абайя. Несмотря на то, что другие арабоязычные страны приняли абайю в качестве религиозной одежды, её история началась задолго до рождения ислама. Покрытие женского тела в домусульманском обществе было больше связано со статусом женщины, богатством и привилегией не работать. Женщины, принадлежащие к более высокому классу, носили ткань квадратной формы с прорезями для рук и широким золотым украшением вокруг выреза. Такая одежда раньше была признаком роскоши и отличала их от служанок и рабынь.
Абайя, в том виде, в котором мы её знаем, имеет разрез спереди, рукава, и обычно изготавливается из «струящегося» лёгкого материала. Самый распространённый цвет классической абайи — чёрный. Можно задаться вопросом, почему женщины предпочитают носить чёрное, учитывая жаркий и влажный климат в этом регионе? Ответ кроется в практичности и функциональности такого выбора: чёрный цвет менее прозрачен, поэтому черная ткань может быть тоньше, чем ткань любого другого цвета, что делает абайю прохладной в жару, но и скрывает от лишних глаз всё, что находится под ней.
В наши дни абайя может быть любого цвета с небольшими изменениями кроя и различными украшениями. Её могут шить дизайнеры из самых дорогих материалов для современной арабской элиты, для людей, которые любят дополнять свои роскошные абайи обувью, сумками и дорогими украшениями от брендов высокой моды.
Говорить об арабской моде и не упомянуть о хиджабе было бы очень несправедливо, поскольку Аравийский полуостров является его родиной. Несмотря на распространённое представление о хиджабе как о головном платке, на самом деле это вовсе не предмет одежды. Хиджаб — это концепция скромного способа одеваться по религиозным причинам. Эта концепция существует во всех монотеистических и некоторых политеистических религиях. С тех пор мусульманки во всем мире носят хиджаб по-своему. В разных странах существует более 15 интерпретаций хиджаба.
Три самых популярных из них в странах Персидского залива:
1. Шайла — широкий прямоугольный платок, обёрнутый вокруг головы. Очень часто шайла прозрачна, не покрывает волосы и шею, и служит скорее как дань традициям, чем религии.
2. Никаб — платок для лица, оставляющий открытыми только глаза.
3. Баттула — металлическая жёсткая маска для лица, которую носят в основном пожилые женщины и которая также считается одним из местных обычаев. Первоначально её носили женщины, чтобы указать на свой семейный статус, и, согласно прочим мнениям, она служила для того, чтобы защитить нос и рот от песка, а также с целью обмана врагов, заставляя их думать, что женщина, которую они заприметили вдалеке, это мужчина.
Для празднеств и свадеб, дамы Персидского залива надевают джалабию — яркое платье, часто щедро расшитое золотом и украшенное тоннами золотых украшений.
Отдельного упоминания заслуживает мужская мода. Арабские мужчины из стран Персидского залива традиционно носят белые длинные халаты, называемые тобе, также известные как дишдаша или кандора, с широкими белыми брюками под ними и кожаными сандалиями на толстой подошве. Декоративные детали на тобе будут варьироваться от страны к стране, а также стиль и цвет «гутра» (кусок ткани, который носят на голове с чёрным обручем, называемым «эгал», поверх неё). Молодых мужчин часто можно видеть в бейсболках или кепках вместо гутр, а дорогие часы и солнцезащитные очки дополняют кандоры мужчин всех возрастов.
Несмотря на разнообразие цветов как в мужской, так и в женской традиционной одежде, большинство местных жителей по-прежнему предпочитают официальные цвета, так как контраст полностью чёрной одежды для женщин и полностью белого наряда для мужчин, делает местные пары элегантными и стильными. Страны Персидского залива весьма гармоничны в своём противоречии, потому как прогресс и обычаи одинаково лелеются, и смешиваются воедино. Невозможно остаться равнодушным к их миру гостеприимства и роскоши!
Мария Витковская для The Fashiongton Post